quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Como vamos / How we are…

O Natal veio e já foi!!
Espero que tenham tido uma óptima festa!
Por cá fizemos a árvore de Natal:
Well, Christmas has come and go! I hope everyone had a great time!
Here, we made the Christmas tree:

P1000089
e o presépio:
and the Crib:

P1000095

P1000096
Esta é uma foto enganadora! A maior parte do tempo o presépio está como na primeira foto!! / Don't be fool by this picture, most of the time the crib looks like it is in the first picture!!!
decoramos a nossa lareira e fizemos o calendário de livros:
decorate our fireplace and we made our advent calendar with books:
DSC09609
podem ver como fizemos o calendário aqui / you can see how we made our book's calendar here

penduramos coroas na porta:
we hang wreaths on the door:

P1000103
esta é a coroa que está cá dentro, há outra da parte de fora da porta, segui uma ideia do blog prettycrafty aqui mas, não encontro as fotografias dessa coroa!!!! / this is the wreath inside, there is another one hang outside, I follow an idea of the prettycrafty blog here, but I can't find the pictures I take!!! :P
a pequena papgena divertiu-se imenso na sua festa da escola:
little Papgena had lots of fun in her school's Christmas party:

P1000220

e trouxe os trabalhos, que nos ofereceu:
and brought some of her works as her gifts:

P1000314

P1000317

P1000323

a minha barriga continua em expansão:
My belly is growing and growing:

_IGP0818
a fotografia foi tirada no dia 25 de Dezembro, 37 semanas, estou enorme!!!!!! / the picture was taken on the 25th December, I'm sooooo huge!!!!!!!!!!!!

e estes são os gadgets que fazem parte da minha rotina diária:
these are the gadgets that I have to use everyday, several times a day:

DSC09560
á esquerda o medidor do açucar no sangue, à direita, em cima, a caneta para administrar a insulina lenta, à noite e em baixo, a caneta para administrar a insulina rápida, antes das refeições /  on the left, the blood sugar meter, on right, up, the pen to administer the slow effect insulin, at night and at the bottom the pen to administer the fast effect insulin, before meals
e uma espreitadela à prenda que fiz para a pequena papgena, para o Natal:
and a sneak peak of what I did to little papgena on Christmas:

P1000343
Estou a preparar um ou dois posts sobre esta prenda, faltam-me tirar as fotografias todas, esta é só um aperitivo! / I'm preparing one or two posts about this gift. I have to take some more pictures, this one is just an apetizer!

And that’s it!!!!

1 comentário:

  1. Hi there Papgena and Merry Christmas!
    Love the Christmas decorations and every single detail you paid attention to!
    You look beautiful - don't stress about that!

    ResponderEliminar

Gosto imenso de saber o que pensa e tento sempre responder / I love that you can share your opinions, I allways try to answer back