Ontem, mostrei o vestido que fiz para a pequena Papgena levar hoje para a escola.
Hoje, vou mostrar como fiz a pregadeira.
Today, I’ll show you how I made her the heart-shaped brooch.
Depois de cozer as riscas umas às outras, para fazer os dois rectângulos que deram origem ao vestido, acertei-os tendo sobrado estas quatro tiras:
After I sew the stips together for making the dress, I trim the two fabric rectangles and I was left with these four smaller strips:
Recortei então um coração, em cartão, no tamanho desejado:
I then cut a heart, in cardboard, in the size I wanted:
Cozi três das tiras mas, de forma a que o branco e vermelho ficassem desfasados:
I sew three of the strips in a way the white and red were not aligned:
Colei então, com cola quente, ao coração de cartão (não tenho fotografias desse passo) e na parte de trás, colei feltro branco para ficar mais apresentável e um alfinete de pregadeira:
With hot glue, I glued the fabric to the cardboard (I don’t have pictures) and on the back I glue a piece of white felt to seal all of and a brooch pin:
Com a tira que sobrou e as aparas do tecido, que fui cortando á medida que cobria o coração, formei 3 rosetas que colei então no coração:
With the last strip and all of the fabric scraps, I made three rosettes that I glued on the top of the heart:
It's fantastic and so easy!
ResponderEliminarSorry for my late comment. I somehow missed to see the post in my feeder!
No worries! Glad you like it! ;) It was really quick too, maybe an half an hour...
Eliminar