sábado, 19 de março de 2011

Pronto! Ready!

P1080029

Está pronto!!!
Com imensos erros e imperfeições mas, está pronto e eu adoro-o e a pequena Papgena também!!! e aprendi tanto com ele!!!
It’s ready! Far from perfect, with lot of mistakes (and I learn so much!!) BUT I love it and little Papgena too!! She finally has her summer blanket!!

P1080019
frente / front


P1080018
frente da almofada / pillow's front


P1080020
de trás / back
(talvez devesse bordar uma dedicatória. que acham? / I should do a dedcatory don't you think? maybe embroydery it?)

P1080021
parte de trás da almofada / pillow's back


Posso finalmente tirar as cortinas de verão e mudar para as de Inverno!
I can change the summer curtains to the winter curtains!!
Piscar de olho

P1080016
deixei-as penduradas para me incentivar a acabar o quilt! / I let them hang in there to remind me of finishing the work! 
 


E para todos os pais:

Feliz Dia do Pai!!!

Happy Father's Day





Crescimento do quilt dos gatinhos:
Growing of the quilt:
1 ; 2; 3;

quinta-feira, 17 de março de 2011

Carnaval: dia 3 / Carnival: day 3

Bem-vindos!
Temos usado esta fantasia de Carnaval para outras coisas (podem ver o dia 1 e o dia 2):
Wellcome!
We’ve been using this costume in other ways (you can see day 1  and day 2)!

P1070169P1070163

Depois de fazer a prenda do P., fiquei com estas peças:
After P.’s gift, I had these leftovers:

P1070459

Resolvi usar as duas peças maiores e fazer um peluche/almofada carro dos bombeiros (eu ando numa de almofadas não ando???)
I took the two larger pieces and make a stuff doll/pillow of a fire trucker (come of think of it, I’m really into pillows!!)

P1070461
Cortei um dos lados mais altos nas duas peças / I cut one of the taller sides from both pieces

P1070462
Claro que me esqueci que devia cortar em  lados opostos e por isso, tive que fazer uma emenda!!! / I completely forgot to cut in opposite sides so, I have to make an amendment!!! DAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHH!!!!

P1070706
Cozi feltro branco para fazer a cabine e amarelo para a sirene / I sew white felt for the truck's cabin and yellow for the buzzer

P1070464
Ainda sem recheio / Not stuff yet

Aspecto final:
Final look:

P1070703

Ainda restam umas pecitas e eu tenho uma ideia mas, não sei se resultará (e não se trata de outra almofada!!). Se o resultado for positivo, um destes dias faço um post Carnival 4!
I still have some leftovers and I have an idea to use them (not a pillow, promise!). If something good come of it, one of these days there will be a post Carnival 4!

 Piscar de olho

P1070459_2

Blogger's Pillow Party

domingo, 13 de março de 2011

Carnaval: dia 2 / Carnival: Day 2

Cá estamos para a segunda parte do nosso desafio. Pegar nesta fantasia de bombeiro e transformá-la (podem a ver o dia 1, aqui):
Here we are for the second part of our challenge use this costume in other ways (you can see day 1, here):

P1070169P1070163

Desta vez usei-a para a prenda do P., que fez dois anos no fim-de-semana passado.
Se bem se lembram, no Natal fiz uma almofada ao M., o seu irmão mais velho, e a mãe dos miúdos pediu-me outra para que cada um tivesse a sua. No entanto, não consegui encontrar tecido igual e por uns tempos andei à deriva. Até que vi esta fantasia e tive uma ideia, é que o P. adora o bombeiro Sam!!
Por isso, comecei por desmanchá-la:
So this time I use it for P.’s birthday gift, his second anniversary was last weekend.
Last Christmas, you may remember, I did a pillow for his older brother and their mother asked me another one for P. I couldn’t find the fabric, however so, I was lost for some time! But, when I saw this costume I finally have one idea, you see Firefighter Sam is one of P.’s favourite characters!
The first thing I did was disassemble it!
P1070257

Enquanto tinha estas peças todas à minha frente, ocorreu-me que também as podia usar para dar uma nova cara a um cesto que cá tenho em casa…
With all the pieces in front me I remember I could refashion a basket…

P1070434
O Cesto / The Basket

P1070433
disfarçado de carro de bombeiro / In disguised
Mas como temos que fazer uma almofada, vamos pegar na frente do carro, nos retrovisores e na sirene e cozê-los num tecido às riscas vermelhas, azuis e brancas:
Well back to the point, we must make a pillow!!
I sew the front of the truck, the buzzer and the rearview mirrors  to a red, blue and white stripes fabric:

P1070447

Para a parte de trás da almofada ainda tinha tecido igual ao da outra (e a fita de viés também) por isso decidi recriar uma mangueira e utilizá-la para criar a letra P:
For the back, I still had fabric from the other pillow and bias tape also so, I decide to create a hose and use it to make the letter P:

P1070449
cortei o velcro das alças / I cut the velcro from the straps

P1070450
cozi as alças de forma a criar uma fita vermelha / I sew the straps together

P1070452
cozi a fita vermelha ao pano / then I sew the tape to the fabric
P1070454
cobri com uma tira de feltro preta / Next, I cover it with black felt 
P1070455
e feltro amarelo para a boca da mangueira / yellow felt for the hose's end
P1070456

E a almofada ficou assim:
And the final look:

P1070679

P1070681

Apaixonado

Blogger's Pillow Party           

  Visit thecsiproject.com

segunda-feira, 7 de março de 2011

Carnaval: Dia 1 / Carnival: day 1

Espero que tenham tido um óptimo Carnaval, nós fomos até ao Algarve pois o nosso sobrinho festejava o seu terceiro aniversário na segunda feira (se tiverem curiosidade de espreitar o que fiz para ele, no ano passado, podem ver aqui, aqui e aqui) e apanhamos chuva e temporal e trovoadas, enfim…ainda bem que não fomos lá por causa do Carnaval!!
Mas vamos começar a nossa mini-série dedicada ao Carnaval ou, mais concretamente, a esta fantasia e o que se pode fazer com ela!
I hope you had a really good time on Carnival. We went to Algarve for our nephews’ third anniversary (if you’re curious you can check what I did for him, last year, here, here and here) and we got a terrible weather: rain, storms, thunderlights…I’m really glad that we didn’t go  on purpose for the Carnival!
Anyway let’s get started with this mini-series about Carnival, or rather this costume and what we can do with that!
P1070169_thumb6P1070163_thumb4
E a primeira coisa que fiz com ela foi a prenda do meu sobrinho!Bordei o nome dele na parte da frente e cozi uma base de feltro preto à parte de baixo da fantasia:
The first thing I did with this costume it was the birthday gift for my nephew!
I embroider his name at the front of the truck and sew a black felt  base to close the costume .
P1070437
P1070443
P1070440
Em seguida retirei as alças, enchi-a como se fosse uma almofada e cozi feltro vermelho para fechar a parte superior.
Next, I removed the handles, stuff it and sew red felt on the top to close it:
P1070695
Aí vem a Bombeira Sarinha!
Here comes firefighter Sarinha!
P1070693P1070692
P1070689
Posso assegurar-vos que foi um secesso, o meu sobrinho e a pequena Papgena fartaram-se de brincar com este peluche/almofada carro dos bombeiros!
I can assure you that this had a great sucess! Both my girl and my nephew love to ‘ride’ the truck!!
Piscar de olho
Blogger's Pillow Party

domingo, 6 de março de 2011

Carnaval / Carnival

Dizem que é Carnaval e ninguém leva a mal mas, a verdade é que há coisas que são demais!
Ou eu tenho más energias ou as tecnologias não gostam de mim!
As fotografias do segundo post de construções em cartão desapareceram!
There is a saying, here in Portugal, that goes something like this: It’s Carnival, no one take it in the wrong way! It maybe so  BUT to much is to much!
Either I have bad energy or thechnologies hate me!
The pictures to my second post of cardboard constructions are gone!
Zangado
Não contente com isso, ontem à noite estive até às 3 da manhã a agendar quatro posts para começar uma série hoje (vou estar sem net durante esse tempo) e descobri que desapareceu tudo! PUF!
On top of it, last night I work until 3 a.m. in order to schedule, in the blogger, 4 posts (until wednesday, I will not have internet connection till there) and I found out that everything is gone!
Zangado Zangado
Enfim…
Se as tecnologias colaborarem, a partir de 5ª feira vou mostrar-vos o que fiz com isto:
So assuming that the thecnologies’ gods will forgive me whatever I did to them, I’ll show you then what I did with this:
P1070169P1070163
Até lá divirtam-se!!!
Bom Carnaval!!!
In the meantime have lot’s of fun!
Happy Carnival!
Festa